关于金融危机方面论文翻译,关于日本翻译官零距离感受温家宝相关硕士论文范文

时间:2020-07-05 作者:admin
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

该文为关于金融危机方面硕士论文范文,与日本翻译官零距离感受温家宝相关论文翻译,可作为外文翻译专业金融危机论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。免费下载教你怎么写金融危机及国际金融及博物馆方面的优秀学术论文范文。

温家宝总理始终面带微笑地谈金融危机,谈中国经济,谈中日韩三国合作,给人一种“充满自信”的感觉.

国家大事

2008年12月13日,温家宝总理赴日本福冈市参加中日韩领导人会议.三国领导人都确认了中日韩三方互为“伙伴关系”,并签署了共同声明.虽然这一次的首脑会议,并没有就如何共同应对金融危机提出具体的一揽子计划,但是,中国和日本共同提高与韩国互换货币的额度,让缺少外汇的韩国找到了两座靠山.这次会议也让世界看到了一个携手合作的亚洲.

日本外务省中国课课长助理冈田胜先生有一个雅号,叫做“日本首席中文翻译”.这是因为凡是日本首相与中国领导人的会谈,都是由他担任首席翻译.因此,在中国领导人的眼里,冈田也是多年的老朋友了.


这篇论文来自 http://www.sxsky.net/fanyi/425968.html

到北京留过学的冈田讲一口标准的普通话,发音之准,令我这个生在浙江的南方人十分不好意思.

2008年12月13日,中日韩三国首脑在日本的福冈县太宰府市举行.冈田一大早随日本首相麻生太郎坐专机赶到福冈,然后又参与迎接中国总理温家宝.随后陪麻生首相出席中日首脑会谈、中日韩三国首脑会议,最后还担任晚宴上温总理与麻生首相的翻译.

做首脑会谈的翻译官可不是一件轻松的事,

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)