这篇汉语论文范文属于外文翻译免费优秀学术论文范文,汉语类有关在职研究生毕业论文,与英汉互译时词的增减问题相关英语论文翻译。适合汉语及句子及范畴方面的的大学硕士和本科毕业论文以及汉语相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。
摘 要:在翻译过程中,译文必须完全而准确地反映原文,不得随意加以任何增减.但就其形式来说,由于英汉两种文字对事物的表达方式不同,有时在翻译中必须增加或省略某些词,才能更确地反映原文的意思.本文对增加“范畴词”、具体化词语、原文省略而译文不能省略的词、解释性增词等问题进行了阐述.
关 键 词 :英汉互译词;范畴词