课程类有关论文例文,与电子信息工程专业双语教学的与实践相关函授毕业论文范文

时间:2020-07-05 作者:admin
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

此文是一篇课程论文范文,课程类有关论文例文,与电子信息工程专业双语教学的与实践相关毕业论文参考文献格式。适合不知如何写课程及专业及双语方面的外文翻译专业大学硕士和本科毕业论文以及课程类开题报告范文和职称论文的作为写作参考文献资料下载。

摘 要 :本文对双语教学的必要性和重要性进行了充分论证.对双语教学课程选择、因材施教、师资队伍建设、教材建设、课内外学习关系、在线翻译软件的优缺点、考试改革、教学管理等问题进行探索与实践,积累了一定的双语教学经验,取得较好的教学效果.

关 键 词 :双语教学;双语师资;双语教材;教学改革;考试改革;管理制度

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)38-0212-03

一、电子信息工程专业需要双语教学

根据国际工程师培养要求,我们必须走全球化道路,全世界的科技资料63%以上是以英文来表达的,电子信息工程专业的主要专业课程为《计算机网络技术》、《电子测量技术》、《电子工艺技术》、《嵌入式系统原理及应用》、《光纤通信技术》、《移动通信技术》、《数字信号处理》,这些课程的特点是:比较新的技术主要来自发达国家的期刊和会议资料,绝大多数用英文表达.近几年随着广东省工业技术改造的升级和转型,引进的自动化电子设备、各种电子仪器仪表说明书一般是英文说明书,或者出口的电子产品说明也要求用英文.为了提高电子产品在国际上的竞争力,经常要派电子工程师到国外进行学术交流,也有的同学毕业后在企业从事电子产品出口销售工作,由于英语水平有限,往往无法用英语与外国经销商进行交流,这些问题都要求电子信息工程专业必须开设双语教学.电子信息工程专业从2008级开始开设了《电子测量技术》、《数字信号处理》两门课程双语教学,英语四级过级率达92%,在全院名列第一.2009级电子信息工程专业开设了《电子测量技术》、《计算机网络技术》两门双语教学课程,英语四级过级率达87%,2009级通信工程专业没有开设双语教学课程,英语四级过级率只有37%,可见双语教学对提高英语水平有很大的促进作用.


本篇论文出处 http://www.sxsky.net/fanyi/458031.html

二、本专业双语教学的探索与研究

所谓双语教学,就是用英语进行专业课程教学,让学生学习电子信息工程专业知识的同时,提高学生本专业英语水平,这是对公共英语教学的延伸.近几年我们主要在教学方法改革、校本教材建设、师资队伍建设、考试改革、教学管理制度等方面进行探索与研究.

1.双语课程的选择.双语课程的选择是搞好双语教学的第一步,根据教学合格评估要求,每个专业最好安排两门本专业相关课程作为双语教学课程,首先要考虑是否有合适的双语教学教材及课程的难度,如果选一门专业课本身难度很大的,再加上双语教学,学生可能会放弃该课程学习.其次,双语教学最好选择紧跟本学科本专业前沿的课程,这种课程的国外教材相对比较好找,如选不到合适的教材,教师也可选择一些英文论文作为双语教学参考资料.如电子信息工程专业选择《电子测量技术》、《数字信号处理》、《计算机网络》作为双语教学,其中《数字信号处理》这门课程学习难度比较大,学生学习效果不好,其他两门课程学习效果比较好.

2.因材施教,克服“英文恐惧感”是前提.广东二本B线的学生高考录取线一般为470多分,据2012级4030名新生入学英语成绩统计,英语总分150分,他们的成绩分布为:40分以下占2%,40~50分占5%,50~60分占7%,60~70分占12%,70~80分占19%,80~90分占20%,90~100分占17%,100~110分占12%,110~120分占5%,120~130分占1%.面对这样英语成绩的学生,首先从新生入学开始,专业负责人或系主任通过新生入学专业教育讲座、开主题班会及课后谈心等形式帮助学生树立正确的学习态度,请本专业往届毕业生回校谈谈专业英语在企业的作用,帮助他们逐步意识到英语和双语教学的重要性与必要性.在公共英语教学时,根据不同分数段学生进行分班教学,加大对英语成绩差学生的课外辅导工作,逐步提高他们的英语水平,学完公共英语,基本消除了英语成绩两极分化问题,这些学生也逐步消除了“英文恐惧感”,这是双语教学改革能否成功的前提.

3.提高教师双语教学水平是关键.双语教学的教师不能是光懂英语的教师,首先必须有较强的本专业知识和能力,同时还要有专业英语水平和较高口语表达能力.为了建设一支较强的师资队伍,我们采取引进和培养相结合的办法,目前引进两名本专业的海外留学人员,另外派两名专业能力较强的老师到外语学院进修英语,这样就有了一支较强的双语教学队伍.为了提高双语教学水平,我们特地邀请外语学院的教师来听我们的双语教学课程,外语学院教师也了解双语教学的进展情况,这样也有利于公共英语的教学改革,我们学院的专业教师也经常听双语教学课程,教师互相交流,教学水平就有了较大的提高,有了较高水平的双语教学,学生的学习积极性有了较大提高,出勤率比较高.实践证明,提高教师的双语教学水平是双语教学改革能否成功的关键.

电子信息工程专业双语教学的与实践参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于课程的论文范文素材 大学生适用: 学院学士论文、电大论文
相关参考文献下载数量: 71 写作解决问题: 本科论文怎么写
毕业论文开题报告: 文献综述、论文小结 职称论文适用: 期刊目录、高级职称
所属大学生专业类别: 本科论文怎么写 论文题目推荐度: 免费选题

4.课前准备必须充分,课堂随机应变.双语教学本身教学难度较大,为提高教学效果,教师必须花多倍时间进行课前准备.首先对该课程教学内容进行整理,做到有条有理,层次分明,重点突出.其次还要根据学生的英语水平和专业能力,要做好课前充分英语和专业两方面准备.同时还要根据课堂实际情况,随机应变,必须把握好学生的实际接受能力及课堂信息量的关系,在达到最佳的教学效果.


课程学术论文撰写与发表
播放:25635次 评论:7845人

5.处理好课外与课内关系.根据教学安排,一般双语教学专业课程为36~54学时,课内教学时间非常有限,为巩固和提高课堂所学专业知识和英语能力,要求学生在课外做到:①在认真复习、理解本次所学专业课程的内容基础上,还要掌握电子信息工程专业词汇和一些科技英语固定句子表达方式;②根据教学进度,学生要预习好下次课内容,有目的带着一些专业和英语问题去听课;③根据教师安排,课后阅读或翻译由教师提供的一些仪器英文说明书材料.经过一定时间的课内外学习,学生会不仅在学习好该课程知识能力的基础上,还能提高英语在电子信息方面的应用能力,学生学习积极性与主动性将有所提高.

6.处理好网络在线翻译问题.随着计算机软件水平的提高,现在网上出现谷歌、百度、金山、有道等在线翻译软件,确实给英汉翻译和汉英翻译带较大的方便,有的同学甚至老师认为没必要学英语,更没必要开双语教学课程.但从近几年毕业设计英文摘 要 可以看出,这些软件翻译存在句子结构中没有谓语或多个谓语等种种问题,特别不能正确翻译科技文章,如学生在毕业设计摘 要 中有一句“单片机以体积小、功能全、价格低廉、开发方便的优势得到了许多电子系统设计者的青睐.”的句子,用有道在线翻译为“MCU with small volume,plete functions,low price,easy to develop the advantage of the many electronic systems designers of all ages.”,很明显句子没有谓语,反过来再用有道翻译为中文“单片机与体积小,功能齐全,价格低廉,易于开发利用许多电子系统设计师所有年龄的.”,可见错误百出.正确的人工翻译应为:“The advantage of MCU with small volume,plete functions,low price,easy to develop ,is liked by many designers of electronic systems.”,可见软件翻译绝对不能取代专业人工翻译.

7.考试改革.根据教学大纲要求,考试要全面考核该课程的专业知

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)