本论文为关于英语学习相关写论文经典网站,关于经典诵读对初中英语写作的作用相关毕业论文格式,可用于英语学习论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和优秀学术职称论文参考文献资料下载。免费教你怎么写英语学习及英语写作及语言方面论文范文。
任何语言的学习,无论是口头还是书面,都必须有大量的语言输入.只有大量输入语言信息,在目标语言材料积累到一定程度时学生才能输出信息.没有大量的输入,外语学习就成了无源之水.美国著名功能学派语言学家乔姆斯基(Chomsky)认为,学习母语是说在前,读在后;而在没有外语语言环境的情况下学习外语,是读(输入)在前,说写(输出)在后(张东红,2005).对于中国的学生来说,英语学习缺乏真实、自然的语言环境,而经典诵读不失为一种行之有效的语言输入方式.通过经典诵读,学生可以更多地接触目标语,积累丰富的语言材料,包括文化背景知识,为实现英语学习的最终目标——输出(说或写)打下基础.本文以克拉申(Krashen)的语言输入理论为理论框架,探讨经典诵读对初中学生英语写作的作用,并提出了推广经典诵读所要注意的问题.
一、经典诵读的理论依据——语言输入理论
学习任何语言都必须有大量的语言输入,积累丰富的语言材料,为有效、自然的语言输出打下基础.Krashen在20世纪80年代提出了著名的二语习得理论.他在其中的语言输入理论(The Input Hypothesis)中探讨了人们习得语言的方式:人们通过理解稍难于他们现有水平的语言输入(即i+1原则)习得语言,而且输入必须足够(Krashen, 1985).换言之,要使外语学习获得成功,必须有丰富的、自然的目标语言材料的输入,没有大量的输入,外语学习就难以顺利进行.在中国英语语言环境十分匮乏的情况下,经典诵读——朗读和背诵经典材料就成了语言输入的重要途径.它是以Krashen的语言输入理论为基础的.Krashen认为语言习得是通过语言输入来完成的,教师应该为学生提供最佳的语言输入.而最佳的语言输入应具备四个特点:可理解性(prehensible),既有趣又有关联(interesting and relevant),非语法程序安排(not grammatically sequenced),要有足够的输入量(i+1).其中,可理解性输入是语言习得的必要条件.经典诵读就是可理解性输入,因为诵读材料是教师根据学生的英语水平精心挑选的,加之对文化背景知识的讲解,这种输入无疑是学生能理解的.因此,经典诵读是语言输入的有效途径,为达到灵活地用英语说、用英语写的目的做好充分的准备.
大学英语学习本科毕业论文怎么写
播放:29869次 评论:4640人
有关论文范文主题研究: | 关于英语学习的论文范文资料 | 大学生适用: | 学院学士论文、在职研究生论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 42 | 写作解决问题: | 写作参考 |
毕业论文开题报告: | 论文提纲、论文摘要 | 职称论文适用: | 期刊目录、职称评初级 |
所属大学生专业类别: | 写作参考 | 论文题目推荐度: | 最新题目 |
英语学习是一个从输入到输出的过程.而经典诵读就是语言输入过程,它可以使学生获得丰富的、自然的目标语言材料.但我们学习英语的最终目的是输出,即说或写.下面我们就一起探讨经典诵读这一语言输入对初中英语写作(输出)的作用.
二、经典诵读对初中英语写作的作用
1. 为写作积累丰富的语言知识
加拿大语言学家Bialystok (1978)把外语学习者的语言知识分为显性语言知识(explicit knowledge)和隐性语言知识(implicit knowledge).前者指学习者意识层中目标语的语言知识,包括语音、语法、词汇等知识;后者指那些存在于学习者的潜意识层中并已内化了的语言知识,学习者不一定能清晰地表达出来,但能不假思索流利地凭借这些知识使用语言,即语感.由此可以看出显性语言知识是看得见、摸得着的,我们可以直接将这些知识运用于输出——写作.英语是由单词、短语、句子组成的,诵读英文经典必然能熟记公式化的短语,并创造性地运用于自己的写作中.随着经典诵读的不断增加,学生头脑中储存的语言材料也在增加,其对英语语言现象的敏感度将日益提升,从而使隐性语言知识不断得到扩展.隐性语言知识越多,学生熟练使用目标语的程度就越高(马广惠,1997).这样,许多英语语言形式和规则的知识也逐渐积累,语言运用逐渐准确、规范,书面语的表达能力自然得以提高.可见,经典诵读能帮助我们积累必要的显性和隐性语言知识,从而达到“读书破万卷,下笔如有神”的境界.
2.帮助学生形成英语思维,写出地道的英语文章
作为中学的英语教师,我们在批改作文时会遇到这样的情况:一些学生写出来的句子没有什么语法错误,但总感觉怪怪的,有的甚至让人看不懂.这是因为这些学生是用汉语思维来谋篇布局、遣词造句的,加之学生对西方文化了解的匮乏,导致写出来的句子不够地道.而经典诵读是解决这一问题的有效方法.一个民族的文化,其精华只不过几本经典之作而已,经典之中,其对人类有重大贡献的不朽范例,也可以精选出数十百短篇以作代表.如能读透这数十百篇,则单字自在其中,文法自在其中,文艺自在其中,思想自在其中(王财贵,2005).因此,诵读英文经典可以帮助学生吸收外来文化,熟悉英文表达思路,逐渐达到对各种基本句型不假思索便能脱口而出的“自动化”程度,从而形成用英语思维的习惯.在此基础上学生写英语文章用英语表达思想时,就能游刃有余了.
3. 有助于克服英语写作中的母语负迁移
二语习得理论认为,迁移(transfer)是母语对第二语言或外语习得所产生的影响,它分正迁移(positive transfer)和负迁移(negative transfer),对习得起促进作用的为正迁移,起阻碍作用的为负迁移(Lado,1957).我们知道,第二语言写作是一个跨语言、跨文化的过程,这中间夹杂着思维模式和文化模式的转换.英语写作就是从汉语的思维和文化模式向英语的思维和文化模式过渡的过程.学生在写作时难免会受到母语的干扰,导致写出来的文章会出现汉语负迁移的痕迹.例如:
①I very much love my father.(我很爱我的父亲.)
②Learn English is very important.(学习英语很重要.)
这两个例子是典型的字对字翻译的中国式英语.由于目标语输入的严重不足以及英汉两种语言本身存在的差异,学生在写作中难以摆脱汉语的影响.他们往往用汉语构思,像上面的例子一样再字对字地译成英语,生搬硬套汉语的句型和语法规则.Krashen (1985)在其监控模式学说中提到,有意识学到的语言知识能起到监控和编辑的作用,用来检查和修正习得的输出.经典诵读就是一种有意识的语言输入.通过经典诵读,学生可以积累写作中必要的显性和隐性语言知识,这些丰富的语言材料可以帮助学生监控和修正写作输出中出现的负迁移现象,从而排除母语干扰,更好地用目标语——英语进行写作. 经典诵读对提高英语写作水平有着至关重要的作用.通过大量的诵读输入,学生不仅能更多地接触目标语,积累丰富的语言知识,而且能够学会用英语思维来思考,用地道的英语表达自己的思想,从而能够摆脱汉语的负面影响,提高英语写作能力.由此看出,经典诵读对写作的作用不容忽视.为了使经典诵读对初中英语写作发挥最大的效用,在推广经典诵读时,需要注意以下几个问题.
三、推广经典诵读需注意的问题
1. 确保学生的经典诵读是可理解性语言输入
Krashen(1985)认为最佳语言输入应具备四个特点,其中最重要的就是输入必须是可理解的.可理解的语言输入才是有效的.他特别强调语言习得是通过理解信息而产生的,学习者理解了输入的语言材料,才有助于提高他们的输出能力.因此,我们在选择诵读材料时一定要考虑其可理解性.扬州市初中英文经典诵读的材料是经过精心挑选的,它分为美文、诗歌和歌曲三种类型,并且每种类型又分为初级、中级和高级,可以满足初中学生各学习阶段的需要.因此,英语教师一方面应根据学生的英语水平,选择难度适中的诵读材料开展诵读活动;另一方面,在学生诵读前,教师应进行必要的文化渗透,讲解相关的文化背景知识,帮助学生降低情感过滤,消除心理障碍,从而使学生更好地理解所要诵读的内容(蒋祖康,1999).这样,我们可以确保学生的经典诵读是可理解的语言输入,它有利于写作输出的产生.
2. 变可理解的语言输入为有效的语言吸收
学生在诵读活动中朗读和背诵了许多经典的文章,接受了大量的可理解