关于文言文及中学教师及地方方面的免费优秀学术论文范文,关于文言文职称论文题目,关于文言文翻译题的解题策略相关论文范文资料,对写作文言文论文范文课题研究的大学硕士、本科毕业论文开题报告范文和文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。
要想做好文言文阅读的翻译题,除了具备扎实的基础知识外,还要具有灵活的迁移、运用能力.也就是说,做题要有抢分、得分的真功夫.下面,详细讲述一下文言文翻译题的解题策略.
一、 分析翻译题现状,寻不拘一格途径
本文网址 http://www.sxsky.net/timu/412705.html
虽然《考试大纲》中明确表明只考查浅易的文言文,但是因为没有文言文使用的语言环境,即使被命题者认为浅易的人物传记类文言材料,我们也可能感到头疼.同学们带着畏惧的心理阅读和做题,当然没有兴趣与感觉,对难度较大的文言文翻译题只能听天由命.
通过对近年文言文翻译题得分情况进行分析,可以看出,较多省份的得分率都低于50%.该题对众多学生而言可谓难矣!有的同学认为文言文翻译题的分值不高,例如湖北卷9分、福建卷6分,北京卷还没有翻译题.但是,文言文阅读的其他题目,如实词和虚词的理解推断、筛选信息、归纳要点与概括分析,乃至断句题,无不考查着我们的翻译能力.如果文言文翻译的能力和技巧方法不到位,那就不是一两分的事了.
有关论文范文主题研究: | 关于文言文的论文范例 | 大学生适用: | 专科毕业论文、函授论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 55 | 写作解决问题: | 毕业论文怎么写 |
毕业论文开题报告: | 论文模板、论文结论 | 职称论文适用: | 核心期刊、中级职称 |
所属大学生专业类别: | 毕业论文怎么写 | 论文题目推荐度: | 优质选题 |
对于文言文翻译,老师或者一些指导书上都给出了比较详细的指导策略.如文言文翻译要坚持“直译为主,意译为辅”的原则,达到“信、达、雅”的标准,落实以“对、增、移、留、换、调”为主的“六字法”.
如2012年高考湖北卷第12题:“因共谈《易》,剖析入微,济所未闻,叹不能测.”在阅读完全文,把握文章大意之后,要重点思考、落实该句中的几个关 键 词 ,关注可能有的特殊句式,然后采用“六字法”.但问题是有的同学读不懂,一见文言文阅读题就头晕,怎么办?
我们要研究试题的特点,寻找有效的得分途径.一般来说,文言文翻译题的句子不会太长,字我们也都认识.只不过文言文的语言比较精练,一些词语按常规理解行不通,句式与现代汉语的语法规范不一致.那么,我们就要重点找出那些精练的、行不通的和不一致的地方,集中精力来应对.
二、 精细审问翻译句,谨慎思考相异处
答文言文翻译题时,我们要关注分值.一般来说,题目设置几分就有几个得分点,即需要落实几处精练的、行不通的或者不一致的地方.当然,我们可以扩大范围,做到尽量全面.
如2012年高考湖北卷第12题:“因共谈《易》,剖析入微,济所未闻,叹不能测.”这个句子中“叹”字比较精练,“因”“共”等字按照现代汉语理解行不通,“谈”“剖析”作为动词前面应有主语.我们可以根据句子需要,将“叹”字组成“感叹”“慨叹”“赞叹”等词.“因”字承接上文,因此可以转换为连词“于是”,要注意此处不能组成“因为