这篇文化论文范文属于文化软实力免费优秀学术论文范文,关于文化类在职毕业论文开题报告,与翻译教学中的文化差异相关发表论文。适合文化及文化差异及问句方面的的大学硕士和本科毕业论文以及文化相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。
【摘 要 】翻译教学作为一种跨语言的交际活动,同时也作为一种跨文化的交际活动.换句话说,翻译教学作为一种交流活动,又不仅是语言的转换过程,而且还是文化移植的过程.由于不同的文化背景和文化传统的不同,使中西方在价值标准、行为准则和审美取向,生活方式等方面也存在着相当大的文化差异,因而,文化差异的影响对翻译教学有着很大的影响.
【关键
关于文化类论文范本
“信、达、雅”是翻译教学的三要素,但是“信、雅”未必能“达”,当你给人们翻译时只有真正让人听懂了,听明白了,才可以称得上“达”,所以“达”才是翻译教学三要素中的重中之重.说的简单点,翻译教学其实就是两种语言之间的转换,目的是让学习它的人能够真正、准确的领会原作的精神.在转换过程中不能仅仅单靠字面的意思去理解,还要根据当时的语境等很多外因来翻译.我国文化历史悠久,有五千多年的文化史,有很多汉字会有好几种意思,所以在翻译的时候需要我们仔细推敲,以免造成不必要的错误.唐代的李白诗人是我们众所周知的,他的《静夜思》里有句诗“床前明月光,疑是地上霜”,这句诗中的“床”字被很多人翻译为“bed”,只有很少的人翻译为“couch”.这就是没有认真揣摩这句诗的意思,所以认为诗里面的“床”就是我们现在所说的床,这就需要我们在翻译的时候还要对该国的文化有一定的了解.
文化本科论文的写作方法
播放:32886次 评论:6268人
有关论文范文主题研究: | 关于文化的论文范文集 | 大学生适用: | 硕士学位论文、专升本论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 96 | 写作解决问题: | 如何写 |
毕业论文开题报告: | 文献综述、论文题目 | 职称论文适用: | 论文发表、职称评初级 |
所属大学生专业类别: | 如何写 | 论文题目推荐度: | 优质选题 |
一、对事物认识的文化差异
每个国家都有属于自己国家的文化,文化的差异在翻译教学上也极其重要.例如,Elect rolux是斯堪的纳维亚的一家吸尘器制造商,它没想到在英国很成功的时髦语却在美国遭到了反击.“Nothing sucks like an Elect rolux”意思是“没有什么能比Electrolux能吸(sack)尘”,这句话在英国与在美国有很大的不同.在美国“suck”的意思是“令人厌恶或一无可取,破玩意儿”.再例如,我们国家的“白象”牌电池,翻译成英语为“white elephant”,直译虽然没错,但是从文化信息方面来看却是很糟糕的翻译教学,因为“white elephant”在西方国家中意思是“没有用反而累赘的东西”.可想而知,以英语为母语的人恐怕不会买牌子为“White Elephant”的电池,因为消费者不愿买“没有用反而累赘的东西”.那我们应该如何翻译这些不能直译的文字呢,我们可以试着想一下用一种西方人心中象征着强大、有力量的动物“lion”来代替,将“白象”译成“BrownLion”.这样翻译出来给顾客的感觉就是这电池肯定耐用.由于中外文化背景的差异或者其他的某些偶然因素,个别商标如果意译过来,可能会产生适得其反的效果.
本文地址 http://www.sxsky.net/wenhua/whrsl/453586.html
二、审美取向对翻译教学的影响
不同民族审美观也是不同的.同一事物,在这一民族看来美轮美奂,而在另一民族却不这样认为,甚至视之为丑陋不堪.“wise as an owl”意为像猫头鹰一样聪明,我们中国人可能不能理解,因为“owl”在汉语中是“猫头鹰”或“夜猫子”的意思,翻译出来两词都含贬义,因为它们的叫声吓人,样子丑陋,因此中国人对它们并无好感,常把它与厄运、死亡、荒凉联系在一起.但是英国人则会联想到智慧.在儿童读物、漫画和动画片中,猫头鹰通常很严肃,很有头脑.“龙(dragon)”是中国古代神话传说中一种神秘动物,能走能飞能游泳,能兴云降雨,也是中国古代帝王的象征,如“龙袍、龙颜、龙体”.现在它作为一种文化积淀,已经成为中华民族的象征.中国人把自己比喻为“龙的传人”,并以中国是“东方巨龙”而自豪.在中国的词典里有很多关于“龙”的成语,例如“龙腾狮舞”、“龙凤呈祥”、“龙腾虎跃”等都是用来赞美的词语,它们渲染着热情洋溢的气氛、奋进的力量.然而在英语中“龙”是一种恐怖的怪物,称为“mythical monster like reptile”,常用来比喻邪恶的势力.
三、生存环境方面
生存环境的不同,当地的风俗习惯不同,翻译时也自然要根据当地的风土人情来.习语具有浓厚的民族色彩,其中有很多本土人所熟知的事情,本土人无疑能明白其中的内涵,而外国人就需要通过当地人的介绍才能明白.英国是一个岛国,四面环海,所以渔业十分发达,因而,英语中出现了大量有关航海的习语,如“plain sailing”就是“一帆风顺”,“keep one’s head above water”就是“奋力图存”.而中国自古就是一个以农业为主的大国,成语与习语很大一部分与农业有关,例如“瑞雪兆丰年”、“拔苗助长”等等.
四、日常谈话中的文化差异
在日常谈话中,英汉日常谈话的文化差异主要体现在打招呼、告别、称呼、祝贺和赞扬等方面.作为一名口译者,就要特别注意这些差异.例如,在打招呼方面,中国人都喜欢用“你吃了吗?”和“你到哪儿去?”这类的问句.如果把这两句说成“Have you eaten yet?”和“Where are you going?”,很容易引起以英语为母语的人的误解.因为他们会认为这是一个问句,而且是询问他们隐私的问句,这样会使他们感到不愉快.
综上所述,语言是社会的产物,是一门深奥的学科,是人类历史和文化的结晶,不同地方的人的语言文化是不同的,也是传承文化的重要载体.对文化内涵的正确理解有助于精确的翻译教学.认识到中英文化中历史习俗,地理因素,宗教信仰方面,文化象征及政治文化的差异,才能帮助理解中英文化内涵的差异.
关于文化类在职毕业论文开题报告,关于翻译教学中的文化差异相关本科毕业论文范文参考文献:
计算机在教学中的应用
院,2016年1月,目录,第一部分理论考试大纲1,一,课程性质及课程设置的目的和要求1,。信息技术在教学中的应用论文,论文题目察(2016/06/12),近日,广西壮族自治区妇幼保健。
英语论文关于文化
位论文资助立项协议书,中共广州市委宣传部(以下简称甲方)就博士学位论文资助有关事宜与,(以下简称乙方)达成以下协议,一,经专家评审组评审,中。浅谈商务英语翻译中文化差异摘?要:商。
英语专业论文文化
委宣传部(以下简称甲方)就博士学位论文资助有关事宜与,(以下简称乙方)达成以下协议,一,经专家评审组评审,中。浅谈商务英语翻译中文化差异摘?要:商务英语翻译是一种语际转换.它不仅包。
政治经济文化论文
经济术语翻译中的操控现象经济术语翻译中的操控现象经济术语翻译中的操控现象[摘要]经济术语翻译中普遍存在着受到多种因素操控的现象,本论文对经济术语在翻译的过程中政治、文化和经济这。
文化经济论文
展的关。经济论文翻译烟台大学翻译硕士,烟台大学翻译硕士乱,论文无说服力.,日本文化经济学院,2016-6-1。廊坊龙凤文化在廊坊经济发展中的价值和意义廊坊龙凤文化在廊坊经济发展中的价。
课汽车文化论文
本方法,具有较强的研究能力,能在导师指导下完成具有一定创新意义的本领域研究论文.,4,翻译理论与实践研究方向,全面系统地掌握中韩,韩中翻译方面的基本理论和翻译技能;了解韩国。文化论。
老年文化论文
实用老年医学杂志论文格式海南第四批浙江省非物质文化遗产名录推荐项目简介,民间文学(18项),【皋亭山传说】杭州市江干区,皋亭山传说是以杭州丁桥镇北部的皋亭山的人文景观和风景名胜。
关于汽车文化的论文
中国汽车文化论文,汽车文化论文2000字,汽车文化论文汽车贸易企业营销渠道设计研究报告(2007),中国调研报告网,baogaobaogao.(一),报告简介,名称:汽车贸易企。
关于汽车文化论文
中国汽车文化论文,汽车文化论文2000字,汽车文化论文汽车贸易企业营销渠道设计研究报告(2007),中国调研报告网,baogaobaogao.(一),报告简介,名称:汽车贸易企。
汽车文化论文
中国汽车文化论文,汽车文化论文2000字,汽车文化论文汽车贸易企业营销渠道设计研究报告(2007),中国调研报告网,baogaobaogao.(一),报告简介,名称:汽车贸易企。