本论文是一篇关于法律英语方面论文范文,关于法律英语翻译中语义表述障碍的成因相关研究生毕业论文开题报告范文。免费优秀的关于法律英语及法律英语翻译及语言学方面论文范文资料,适合法律英语论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
【摘 要】法律英语作为一门精英型语言,其立意具有精确性和严谨性,由于大量语义障碍的存在,导致法律英语翻译进程相对缓慢,质量也不甚高,在全球化的今天如何提高法律英语的翻译水平成为我国急需解决的问题,文章通过对在法律英语翻译过程中出现的语义障碍及其成因进行探究,为译者更好的展开工作提供借鉴.
【关 键 词】法律英语;翻译;语义障碍;成因
一、法律语言
法律语言是指人类社会发展过程中某些特定群体,即法律人在从事立法、司法、执法活动过程中所使用的一种语域.它横跨法律科学和语言学两个学科.所以研究法律语言也应立足于这两种学科:基于法律观点、方法以及规则的基础上研究语言;在语言学的大环境中加入法律语言所特有的性质来研究.很