流行语类有关典论论文翻译,关于流行语“给力”一词的日译相关学士学位论文

时间:2020-07-05 作者:admin
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

此文是一篇流行语论文范文,流行语类有关论文范文集,与流行语“给力”一词的日译相关学士学位论文。适合不知如何写流行语及汉字及汉语方面的外文翻译专业大学硕士和本科毕业论文以及流行语类开题报告范文和职称论文的作为写作参考文献资料下载。

引言

近年来,随着精神文明的不断发展,流行语不断推陈出新,尤其是“给力”一词不但活跃在网络用语中,甚至在新闻媒体中展露头角.习近平主席在建党90周年大会上发表了题为《“四个一定”给力马克思主义中国化新进程》的讲话;2010年11月10日,《人民日报》头版头条的标题为《江苏给力“文化强省”》;同年11月12日《重庆晨报》中刊登了题为《央行给力,货币政策名义宽松实转紧缩》的评论文.此外,央视著名记者柴静于2010年12月4日,在博客中写道“本年度最给力演讲”等.由此可见“给力”一词在当下流行语中可谓“当红走俏”.“给力”一词在成为流行语的同时,如何准确地用日语译出其含义便成为了值得讨论的内容,在此,作者以“给力”一词的由来为切入点浅谈其具体日译方法.


流行语学术论文的写作
播放:32155次 评论:4259人

一、“给力”的由来

“给力”一词作为流行语首次出现在名为《搞笑漫画日和》的动画篇字幕翻译中.在该动画片第六集,一个根据《西游记》为蓝本改编的故事中,唐僧一行人历经千辛万苦到达天竺,但眼前的天竺与想象中的情形有较大落差.在此画面中,出现了“这就是天竺吗?不给力啊老湿”这样的字幕翻译.从此给力一词一炮走红,并在2011年足球世界杯期间成为人气流行语,广为球迷朋友们喜爱.据调查,世界杯期间“给力”一词出现的次数超过了“越位”“黑哨”等足球专业用语.如,“不给力啊,德国”“巴西真给力”等.

流行语“给力”一词的日译参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于流行语的论文范文检索 大学生适用: 自考毕业论文、大学毕业论文
相关参考文献下载数量: 94 写作解决问题: 怎么撰写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文题目 职称论文适用: 职称评定、职称评中级
所属大学生专业类别: 怎么撰写 论文题目推荐度: 免费选题

本文地址:http://www.sxsky.net/fanyi/458875.html

“给力”一词究竟由何而来?有说法称,“给力”来自于某些方言,如表1所示,闽南语、莆田话、客家话等方言中确实存在与R

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)