本论文是一篇托福方面论文格式,关于交际英语相关毕业论文格式范文。免费优秀的关于托福及英文翻译及语文教育方面论文范文资料,适合托福论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
托福写作素材必备:古人名言
大陆考生在考托福写作时,由于语言文化背景的影响总是喜欢加入古人名言,但是英文翻译过后的名言跟汉语有很大差别,想要融入到英文语境中也更困难,因此让我们来看看托福写作素材必备:古人名言的具体用法吧.
"千里之行,始于足下","三人行必有我师","知己知彼,百战不殆"......几乎任何接受过基本的传统和语文教育的人,都对这些说法耳熟能详,平时在谈话中常用常说,写文章也引用不少.其实,说这些名言的那几位,都是世界历史名人,国际文化大佬,可以说凡受过良好教育的西方人也是有所了解的.然而由于语言表达的困难,在英文写作里,少有能顺利地用出这些名言的同学,在和老外唠嗑时,也不能把我们文化的精要准确地秀给他们.现在,咱们将一些这样的中国历史哲人的quotes的英文版列出来逐一看看,也许你会发现,解析过后,把它们用英语引用出来其实并不像我们想的那么难.
这篇论文来自:http://www.sxsky.net/xie/070789213.html
Confucius孔子
可以说孔子是对中国社会影响最大的思想家,世界上他的知名度也极大,因此对他的引用也是最多的.孔子代表的儒家思想强调"入世",也就是说积极投身于这个社会的建设与改造中,要努力,要温暖,要充满正能量.不抱怨,不消极,不愤世嫉俗.因此,他的话语就有很强的现实指导性,适用于各种考试的英文作文和各种英语讲话中.
一、"知之为知之,不知为不知,是知也."
Toacknowledgewhatisknownasknownandwhatisnotknownasnotknownisknowledge.
名师点评:
这个翻译版本是我见过的所有版本里最好的,既准确地译出了中国人对原文的理解,又最大程度地保留了"味道",甚至读音上的美感也有相似之处!如果你将这个英文句子有节奏地读出来,就会发现它特别朗朗上口.关键就在于这个"acknowledge",用得太赞太绝妙了."acknowledge"补充了中文里"隐藏"的"承认"这个意思,而且这个词和后面的"knowledge"还压着韵!这么一来,这个句子就有哲理又有乐趣,很有流行成motto的潜质哦.
有关论文范文主题研究: | 关于托福的论文范文数据库 | 大学生适用: | 硕士论文、硕士论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 85 | 写作解决问题: | 写作技巧 |
毕业论文开题报告: | 论文模板、论文题目 | 职称论文适用: | 论文发表、中级职称 |
所属大学生专业类别: | 写作技巧 | 论文题目推荐度: | 优秀选题 |
使用提示:
适用于各种涉及到"诚实"或"学习"的话题.例如:
1,托福写作题目"是否应该永远对他人诚实":可以通过这句话来支持学生应该永远诚实对待老师.
2,托福写作题目"严厉对待学生是否是好的教学方式":可以用这句话来反驳严厉对待学生,因为学生出于恐惧可能无法做到"不知为不知".
二,"饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣.不义而富且贵,于我如浮云."
Withsimplemealstoeat,withwatertodrink,andmybentarmforapillow-Ihavestilljoyinthemidstofthesethings.Richesandhonorsacquiredbyunrighteousnessaretomeasafloatingcloud.
名师点评:
必须承认,这句话的亮点在于最后一句:"于我如浮云"(tomeasafloatingcloud)."浮云"一词几年前随着网络流行起来,已经成了大家都接受的一个名词,它在网上的意思和孔子当年说出的意思大致也是一致的,都指那些看上去重要,其实只是过眼云烟的事情."浮云"按照字面意思翻译看来并无问题,老外一定也懂这种感觉,不过有的版本用了复数形式"thefloatingclouds",而我更喜欢这个单数的版本"afloatingcloud",因为"一片浮云"不仅更体现出了"富且贵"的无足轻重,而且在我看来还有种莫名的喜感.:)
使用提示:
对于强调感情抒发和教化国民的国内考试(如考研和四六级),这个句子往往能够直戳兴奋点,瞬间让判卷老师high起来,对于强调思辨和逻辑的西方考试(如托福和雅思),这个句子发挥的作用是有限的,或者说是间接的.