关于参考文献相关论文范文,与《越绝书》注释校商相关毕业论文格式范文

时间:2020-07-05 作者:admin
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

本论文是一篇关于参考文献相关毕业论文格式范文,关于《越绝书》注释校商相关电大毕业论文范文。免费优秀的关于参考文献及校注及诸侯方面论文范文资料,适合参考文献论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

摘 要:近代以来,对《越绝书》校勘、译注及翻译等方面的著作不少.本文以张仲清先生的《越绝书校注》为底本,以李步嘉先生《越绝书校释》为主要对校本,以张仲清先生《越绝书译注》及俞纪东先生《越绝书全译》为参校本,采用本校、对校、他校等方法,商讨里面的十点不足,以更好地明确其中的意义.

关 键 词:越绝书注释校注

张仲清《越绝书校注》(以下简称“张校”)、李步嘉《越绝书校释》(简称“李注”)、张仲清《越绝书译注》(简称“张译”)、俞纪东《越绝书全译》(简称“俞译”),四家版本均对《越绝书》作了深入的研究,但不免出现失误之处,在此择十点辨析补正,以期就正于方家.

1.子贡一出,乱齐,破吴,兴晋,彊越.(越绝卷第一·越绝外传本事第一/1.1 第4页)

张校:【彊】按,乐祖谋校本均误作“疆”.今书中除个别具有“疆域”意义的“疆”字外,均为“彊”,“彊”同“强”,此处为使动用法.(7[7])(注:7[7]为书中第7页,注释7,下同.)


本文出处 http://www.sxsky.net/daxuebiyelunwen/05058501.html

张译:注释同“张校”.(3[7])

俞译:【疆】通“强”.下同.(2[4])

《越绝书》注释校商参考属性评定
有关论文范文主题研究: 参考文献相关论文范文 大学生适用: 本科毕业论文、学术论文
相关参考文献下载数量: 41 写作解决问题: 毕业论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文设计 职称论文适用: 期刊目录、中级职称
所属大学生专业类别: 毕业论文怎么写 论文题目推荐度: 优秀选题

按:李注、俞译原文直接写的是“疆”,而张校(张译)均写作“彊”.愚以为“疆”当为“彊”之形误,“彊”同“强”.《李注》《俞译》悉当改.

《说文·弓部》:“彊,弓有力也,从弓,畺声.”[1](P270)《说文·虫部》:“强,蜥也,从虫弘声.徐锴曰:‘弘与强声不相近,秦刻石文从口.疑从籀文省.’”籀文强从虫虫从彊.《说文·畕部》:“畺,界也.从畕;三,其界画也.畺或从彊、土.”《释名·释言语》:“彊,畺也.”王先谦疏证补引王先慎曰:“彊,强之本字也.盖古强弱字只用彊.”《广韵·阳韵》:“彊,与强通用.”《词诠》:“彊,即今之‘勉强著’.”[2](P167)

书中共出现“彊”“疆”字形60处,以张校本为底本,只有以下三处为“疆”,释为“疆界”之义:“大王将遂大义,则弊邑虽小,悉择四疆之中,出卒三千,以从下吏,孤请自被坚执锐,以受矢石.”[3](P186)“今君悉择四疆之中”[3](P174)“厥名有米,覆之以庚.禹来东征,死葬其疆.”[3](P363)

《李注》中“如此,则邦富兵强而不衰矣.”[4](P98)“强”应改为“彊”,以合全书繁体之通则.《俞译》全书为简体,除上述《张校》所指三处为“疆”,其余悉应改为“强”之形.

2. 夫越王句践,东垂海滨,夷狄文身,躬而自苦,任用贤臣,转死为生,以败为成.(越绝卷第一·越绝外传本事第一/1.3 第10页)

俞译:【垂】通“陲”,边境.(4[3])译文:而越王勾践身居边陲海滨之地等(5)

张译:译文:而越王句践是处在大海之滨,文身断发的夷狄之君,却能够刻苦自励,任用贤臣(范蠡、文种等人),使行将灭亡的越国恢复生机,由失败转为成功.(6)

按:《说文·土部》:“垂,远边也.”[1](P289)《说文解字注》:“本谓远边,引申之,凡边皆曰垂.俗书边垂字作陲,乃又用垂为矣.”[5](P693)“陲”应为“垂”之俗字.《字汇·土部》&

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)