本论文是一篇介词方面论文查重软件,关于英语介词的词类兼跨现象相关毕业论文参考文献格式范文。免费优秀的关于介词及界标及词类方面论文范文资料,适合介词论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
摘 要:基于认知语法的突显现及词类划分定义,以介词为参照系,阐述介词与副、形、动、名等词类兼跨的现象和动因.通过认知上突显不同的概念成分,同一语词的词性便产生变化.当突显界标并使之明示时,该词为介词,若隐匿界标且射体是进程关系时,该词为副词,若隐匿界标但有明确射体即修饰对象时,视作形容词,若认知主体使用次第扫描方式来突显时间维上的过程语义,视作动词,若使用总括扫描、整体摄取的方式来突显认知域中相互联系的实体,视为名词.
关 键 词:兼类,英语介词,认知语法,突显
中图分类号:H315文献标识码:A文章编号:1007-7030(2012)02-0117-06
一、引言
兼类指一个语词兼跨两个或两个以上词类(grammaticalclasses)的现象,以往的兼类研究往往关注动、名转换,如名词化(nominaliza-tion)上.汉语界亦是如此,对名、动、形之间的转换研究关注较多,而对介词的兼类研究,无论外语界或汉语界,显然着力不够.
英语介词数量不多,但信息丰富,语义复杂,运用广泛.虽然英语属形态屈折变化语言,但是介词用法没有形态变化,并且介词的兼类用法、特别是介、副、形兼类没有动、名转换那样有形态改变,因此人们常常忽视了介词兼类的语言事实及其意义.本文以词典语料为实例,利用认知语法的词类划分原则,探讨介词词类的判定、词类兼跨现象等问题,并指出兼类现象的根本动因.
二、认知语法学者对词类划分原则及对兼类问题的论述
认知语法认为,语言本质上是象征性的,任何一个语言表达式都是语义表征和音系表征的结合体,都是一个个的象征单位(Symbolicunit).单词、词组和句法构成一个连续统,只能人为地分割成不同的模块,都可以描写为象征单位.词类是一种抽象单位,它不是独立存在的实体,而是像语言表达式一样的象征结构,是语音与语义的结合体,只不过其复杂程度较低,抽象程度较高罢了.音系结构无法作为确定词类的依据,但词的语义内容及其使用过程中词义的突显(salience/prominence)可以帮助界定词类.
突显观(theprominenceview)来自于心理