该文为参考文献类本科论文范文,与中国菜名翻译相关中国论文网站,可作为中国论文中心专业参考文献论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。免费下载教你怎么写参考文献及科技翻译及调味品方面的优秀学术论文范文。
摘 要:我国饮食文化源远流长,中国菜肴用料和烹调方式的多样性以及中文的意象性都增加了中国菜名在翻译时的复杂性.如果翻译不当,会给外国消费群体造成理解上的困惑.文章主要介绍了中国菜肴翻译的原则以及刀工、烹调方法和调味品的译法,最后探讨了中国菜肴的翻译方法及文化内涵.
关 键 词 :中国菜名 饮食文化 翻译原则 译法 文化内涵
中图分类号:G71 文献标识码:A 文章编号:1003-9082(2014)05-0149-01
随着我国旅游事业的蓬勃发展,大批海外游客在饱览我国秀丽风光的同时也对我国的美味菜肴产生了越来越浓厚的兴趣.中国菜流派纷呈