英语毕业论文摘要

时间:2020-11-02 作者:admin
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

Abstract

Categorization,asanimportanttheoryincognitivelinguistics,referstohumans1mentalprocessofclassificationunderinteractionofobjectiveelementsandsubjectivepsychology.

Withprofoundpsychologicalbasis,categorizationhascertaintheoreticalandpracticalvaluetotranslationstudy.TakingShuihuzhuananditstwoEnglishversionsascorpusdata,thisthesisintendstostudylexicalre-categorizationandtranslationfromtheperspectiveofcontemporarycategorizationtheory.

DatingbacktoClassicalTheoryputforwardbyAristotle,prototypicalcategorytheoryisgraduallymoldedinthedevelopmentofcategorizationwiththepoint-makingsuchas“familyresemblance”and“foci”.Prototypicalcategorizationtheoryholdsthatthereexistsaprototypeineachkindofcategory.

Therearethreelevelsofcategory:basiclevelcategory,subordinatelevelcategory,andsuperordinatelevelcategory.Comparedwiththeothertwolevels,basiclevelcategorygetsarelativelycentralposition,whichismorecommoninourperceptionalprocess.

Basedonthenotionclaimedbycognitivelinguiststhatwordshavecognitiveandpsychologicalfoundation,thenatureofwordstranslationisaprocesscontainingtheswitchingofcognitivecategoriesbetweenlanguages.DrawingmaterialsfromShuihuzhuananditsEnglishversionsrespectivelybyPearlBuckandDent-Yang,thisthesismainlystudiesthetransferoflexicalcategoryinEnglishandChinese.Lexicalcategoryinthethesisprincipallyincludesthreetypes:generalcategorylikecolorterms,soundimitation,unitterms,actions;culture-specificcategoryasecologicalculture,materialculture,socialculture,religiouscultureandlinguisticculture;andalsocategoryextension,containingmetaphorandmetonymy.Inadditiontothese,lexicalcategorycanbeusedasatextualcohesivedevice.Langacker'sS,TscanningmodelisreferredtoexplainthefourtranslationoutcomesofPearlBuckandDent-Yang,whichcanbeconcludedas:S>T(overtranslaion);S

ThethesishasstudiedthetranslationdifferenceofthelexicalcategoriesbetweenDent-Yang'sworkandPearlBuck'sbasedonthequalitativeandquantitativecomparison.TheoutcomeshowsthatPearlBuckhasdonearelativelybetterjobintermsofthelexicalcategoriestranslationwithhigherfrequencyofequivalenttranslationandlowerfrequencyofovertranslationandundertranslation.However,therearecertaininadequaciesinBuck'stranslationwithahigherfrequencyofmistranslationandnon-translation.Thedifferenceresultsaremainlyduetothedifferentunderstandingstothesourcetextandthedifferenttranslationstrategies'adoption.

ABSTRACT

ThisinterpretationreportisconcernedwiththeEnglish-ChinesesimultaneousinterpretationprogramoftheattributiveclausesinBarackObama's2013StateoftheUnionAddress.Ittargetstoimprovetheauthor'spracticalskillsofinterpretation.

BarackObama's2013StateoftheUnionAddressisapersonalpoliticaladdresswithformallanguageandpersonalpresentationstyle.Inthepresentation,Obamausedmanyattributiveclausestogiveinformation.However,theattributiveclausesareverydifficultforsimultaneousinterpretation.BecauseofthehugedifferencesinlinguisticstructuresbetweenChineseandEnglish,itistoughforinterpreterstofinishinterpretationandmaintainlogicregularitysimultaneously.Indetail,itisdifficulttotranslatetheverylongattributiveclausesintoadjectives.Anditistoughforinterpreterstotranslatetheattributiveclauseslocatedinthemiddleofthesentenceaswellastheattributiveclausesattheendofthesentence,whichcostsmuchtimeinsimultaneousinterpretationandmayinfluencetheinterpretationofthefollowingtext.

AccordingtoPeterNewmark,semantictranslationattemptstorender,ascloselyasthesemanticandsyntacticstructuresofthesecondlanguageallows,theexactcontextualmeaningoftheoriginal(Newmark,1982:41)。ThisreportadoptsPeterNewmark'sTheoryofSemanticTranslationtoovercomethedifferentstructuresbetweentwolanguagesandinterpretthewholeinformationcontainedintheoriginaltext.Itputsforwardfourmethodsforattributiveclausesinterpretation:segmentationonce,segmentationtwice,syntacticlinearityandsynthesization.So,theinterpretersdon'thavetotranslatethelinguisticstructureandensurethefollowingtextwillbeinterpreted.

ThisprogramexploresthesimultaneousinterpretationmethodsforattributiveclausesinBarackObama!s2013StateoftheUnionAddress,pointingoutthedifficultiesandmethodsofattributiveclausesinterpretation,whichmayimprovetheauthor'sabilityofinterpretationandhelpotherinterpreterstodealwithsimilardifficultiesinthefuture.

Abstract

BasedontheframeworkofBandura'ssociallearningtheoryandEdwardT.Hall'sinter?culturalcommunicationcompetencetheory,thisthesisdiscussesthepotentialeffectofindividual'scognitivecultural,behaviouralandenvironmentalaspectsoninter-culturalcommunication,postulatingculturalintelligence(CQ)asakeydriverofculturaladaptationandteamperformancesamongculturallydiversestudents.

Throughoutanempiricalcasestudyof7post-graduateprogrammesatImperialCollegeBusinessSchool,thethesisobserves,investigatesandanalyses322internationalparticipantsinseven-monthtime.Drawingupon5differentcomponents,i.e.,self-efficacy,contactapproach,culturalintelligence,diversityandteamperformances,4setsofmeasurementitemsprovingbyresearchersinrelevantfieldswereadoptedtoassessandcomparethepotentialimpactoftargetgroup'scognitive,motivationalandbehaviouralCQchangesthroughoutexperimentaleducationovertime,aswellastheireffectsonteamcollaborationandperformance.SPSSisadoptedtojustifythevalidityandreliabilityofcollecteddata,whileapathmapanalysishasbeengeneratedwithcoefficients,varianceandcorrelationsexplainedindetails.

Thefivehypotheseshavebeenjustified,illustrating3significantfindings:Self-efficacyandcontacttheoriesarepositivelyconnectedwithculturalintelligencedevelopment;Cognitiveandmotivationalculturalintelligencearedirectlyrelatedtopositiveteamperformances;whilebehaviouralculturalintelligenceisconnectedwithteamperformancethroughthemediationofperceivedteam-efficacy;Culturallydiversestudentteamscannotperformaswellasculturallyhomogeneousteamsattheinitialstage,buttheperformancegrowthrateandlong-termcompetitiveadvantageareeventuallygreaterthanlessdiverseteamswiththehelpofculturalintelligence.Theresultcanhavetwo-foldimplications.Forstudents,learningculturaldifferencesandimprovinglanguagecapabilityisfarfromenoughtoworkefficientlyinculturallydiversecontact,newskillsandcontactapproachshouldalsobeacquiredforbothculturaladaptationandcommunication.Foreducators,suchexperientialeducationasImperialCollegeBusinessSchoolisworthfollowingsinceitmightworkbetterandmoreefficientinstudents'culturalintelligencedevelopmentthanthetraditionalknowledgebasedculturaleducation.Limitationoftheanalysisaswellassuggestionsforfurtherstudyisalsodiscussedinthefinalpart.

Abstract

MiddlemarchisarepresentativeworkofGeorgeEliot'smaturenovels,connectingthepreviousRomantictraditionwithmodernnovelinthehistoryofEnglishliteratureandhasarousedinterpretationsandanalysesfromdifferentangles.Withthesubtitleofprovincialstudy,VictorianwomenandwomenquestionsreflectedinEliot'sMiddlemarchcannotbeneglected.AlthoughsomescholarshavealreadystudiedMiddlemarchfromthefeministperspective,aconcentratedstudyonVictorianwomenandwomenquestionsaswellasGeorgeEliot'sdistinctfeministviewsasreflectedinthenovelisstillneeded.ThisthesisconcentratesonVictorianwomenrepresentedbyDorotheaandtheirwomenquestionsasresearchobjectsviatheemploymentofElaineShowalter'sgynocritictheory.Firstly,accordingtothetheoriesofthethreephasesoffemalewritingproposedbyShowalter,thethesisfocusesonthefirstphasethefemininephaserepresentedbyEliot.Bystudyingonfemininecharacters,malecharactersandwritingfeaturesinthisphase,thetextintendstodigoutthewritingtraditionoffemininewriters.Secondly,bythehelpofEliot'sbiographyandletters,thethesisdefineswomenquestionsinMiddlemarchasproblemsfemininecharactersencounterinthepatriarchal-dominantfamily,thepatriarchal-controllingcommunityandtheisosexualgroup.Thestudyonthesequestions,moreover,iscarriedoutbycombiningtwoimportantideasproposedbyEliot~sympathyandself-development.ConcentratingontherepresentativeVictorianwomanDorotheaasourresearchtarget,thestudyintendstoexaminethefiinctionsandlimitationsoftheaforesaidtwoideasviatheanalysisofDorothea'schangeandgrowthinhertwomarriages,inMiddlemarchcommunityaswellasintheisosexualgroupofVictorianwomen.Afteradeepstudyofthenovel,thethesiscomestotheconclusionthatEliotisnotaradicalrevolutionistonwomenquestions.HerfeminineideaofsympathyrepresentsVictorianwomen'spositiveattitudestotacklingwomenquestions,whichdoesnotrefertomartyrdombutenablesfemininecharacterstomakeself-sacrificesoastoimprovetheirself-awareness.Whenitcomestowomen'sself-development,she,affectedbythecontemporaryVictorianideas,isconfinedtotheawakeningoffeminineconsciousness.

AlthoughVictorianwomenlikeDorotheahavetheirfemininevoicesheardinthenovel,theirself-developmentisstillsuppressedbythepatriarchalauthority,whichreflectsEliot'spessimisticoutlookonanoverallself-developmentofVictorianwomen.

    后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
    声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

    相关推荐

    英语本科论文提纲

    高中是同学们学习的一个重要的阶段,怎么把英语教好也是一个重要的课题。 论文题目《高中英语教学中导学案的运用分析》目录 摘要 ABSTRACT 第一章引言 1.1研究背景 1.1.1社会

    后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)