语言方面论文范文素材,与语言游戏对翻译的相关在职毕业论文范文

时间:2020-07-04 作者:admin
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

该文是科技哲学专业语言论文范文,主要论述了语言方面专升本毕业论文开题报告,与语言游戏对翻译的相关论文范文素材,适合语言及意义及语境方面的的大学硕士和本科毕业论文以及语言相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

摘 要 :维特根斯坦的“语言游戏论”是一种重使用、重交际的语言哲学观,提倡从语言的使用过程和交际环境中把握语言意义.翻译活动涉及两种语言转换时意义的对等,尤其是语言的使用意义.本文从语言游戏论“意义即使用”的观点出发,探讨该理论对翻译中对等问题的启示.

关 键 词 :语言游戏论,翻译,意义,对等

“语言游戏论”是著名语言哲学家维特根斯坦后期的一个重要思想,该理论强调语言活动的意义,旨在通过语言的使用过程研究语义.而意义对等问题是任何翻译活动中都无法避开的问题.

一、语言游戏论

(一)语言哲学家维特根斯坦

维特根斯坦是一十世纪最伟大、最有影响的西方哲学家之一,被誉为语言哲学的奠基人.他的哲学研究重点在语言方面,提出哲学的本质就是语言.

(二)“语言游戏“的概念

“语言游戏” 这一概念最初是在《蓝皮书和棕皮书》中提出,指的是孩童刚开始学习语言时所讲出的语言形式,也指语言的原始形式或“原始语言”[1].随着研究的深入,维特根斯坦又在其后期著作《哲学研究》一书中把语言比作一种游戏,并将“语言游戏”定义为“语言和那些与语言交织在一起的活动所组成的整体”.[2]

由此可见,维特根斯坦对语言的阐释并不局限于语言本身,而是将语言和日常生活有机地结合起来.当人们以不同的方式使用同一个词语时,会产生不同的理解,即不同的语言游戏.每种语言游戏都是对语言的一种使用,是一种生活方式.语言意义与生活形式密切联系.

“语言游戏“的含义还在于:游戏是按照规则来玩的,就像一条法则支配着游戏.当有人说话并理解此话语时,他在按照确定的规则进行演算.语言是公众的,任何人使用语言都要遵守其所在言语社团的语言规则,因此语言游戏也要遵守一定的规则,不能任意使用.

(三)“语言游戏“的特征

“语言游戏“有多样性、目的性、规则性、工具性等特征.

“多样性“指语言游戏包罗万象,形式繁多.语言游戏的多样性源于生活形式的多样性.

“目的性”指语言游戏作为人们的一种生活形式也是有目的的,属于人们的一种心理因素.

“规则性”的含义不言而喻.语言游戏像其它游戏一样受规则的制约.

“工具性”主要涉及语言“意义”与“使用”的问题.语言本身就是表达思想的工具[3]”.

语言游戏对翻译的参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于语言的论文范本 大学生适用: 研究生论文、专升本毕业论文
相关参考文献下载数量: 32 写作解决问题: 写作技巧
毕业论文开题报告: 论文提纲、论文结论 职称论文适用: 期刊目录、职称评副高
所属大学生专业类别: 写作技巧 论文题目推荐度: 最新题目

本篇论文网址 http://www.sxsky.net/zhexue/kjzx/454495.html

二、翻译中意义的对等

翻译是将一种语言所表达的意思用另一种语言表达出来,意义对等是翻译的核心.

然而一词多义的现象普遍存在,所以语言只用在使用中才能确定其含义.所以,语境对语言意义的确立起着重要作用,意义随着语境的变化而变化.

三、“语言游戏论”与翻译中的对等问题

维特根斯川将语言游戏化的目的是为了说明语言的功能本质是交流.脱离了交流的语言没有意义.翻译在本质上也就是种交流,其语境为流动的意义找到了依靠.

(一)在“游戏”中确定意义

对维特根斯坦来说,语言是游戏的工具.工具本身并无意义,但交际赋予了语言意义.为此,翻译时人们应全力把握语言交流中的语境以获得交流中的意义,这是把握交流中的意义的依据.交流使意义动态化,因此牢牢把握交流中的语境就成了准确把握交流中的意义,达到正确认知的关键.例如当fire这个词在“The fire is burning.”中,只是该词的一个普通用法,但是当它用于” She is hot,she has fire.” 人们就会知道,说话人在形容一个火辣辣的女孩儿.这样,fire一个就具有了交流中的意义,其意义被动态化了.

翻译行为的目标就是把握原语的意义,并以意义为依据加上必要的形式考量,将译者所把握的全部意义转化到译语中.维氏的语言游戏论强调语境对意义的限制作用,他把这点总结为“意义即用法”.现实中意义完全致并对等的翻译很难实现,因而在目标语中只能实现意义的相对对等.相对意义的确定以交际为前提.

(二)语境与意义

“语言游戏论”最重要的观点就是对语境的强调.维特根斯坦指出语言的意义在于它在实践中的用法,只ć

关于语言游戏对翻译的的在职毕业论文范文
语言方面论文范文素材
77;在实际语境中它的意义才能够确定,一个语词在实践中的用法就是它的意义.比如,”Clare was too busy to pose herself” 和”pose a music”中的含义就完全不同(前者指“调解,使安定”,后者指“作曲”)可见语境在话语理解中的重要作用.

语境可分为语篇和交流中的语境.语篇语境即语篇内部的环境或称上下文,是指词、短语、语段或篇章的前后关系.在交际过程中,语言的意义通常是根据语境来确定的.同一个语言单位在不同的语境中意义不同.例如sweet这个词在与不同的词搭配时就会有不同的翻译:sweet water(淡水),sweet wine(甜酒),sweet love(迷人风情),sweet bread(糖果式面包),sweet smile(甜美的微笑),sweet voice(悦耳的声音)等等.但是这些一词多义的情况并没有给人们的交际带来太多障碍,因为在交流中人们会根据语境变化来推测词义.

维特根斯川指出在实际的语言交流中,意义其实只是种手段.它体现在用法中,词语的使用烘托出种情景,某种语境.意义蕴含在这种情景和语境中,因此抛开交流中千变力化的情景和语境来追求意义是没有意义的[4].

总之,维特根斯坦将语言游戏化的目的是为了说明语言的功能本质是交流.只有把翻译放到交流之中,才谈得上意义的相对确定性,或者说,交流是翻译实现意义定位的前提[5].

(三)“语言游戏论“特征对翻译的启示

1.多样性与翻译

翻译作为语言活动或“语言游戏”的一种形式,同样依赖于生活形式.丰富的经历有助于译者在生活中积累更多的背景知识. 维特根斯坦在谈到句子的种类时这样说道,“多样性绝不是什么固定的东西,一旦给定就一成不变.” 这句话放在翻译上同样适用.所以,人们应该以包容的心态接受翻译的多样性,看到各种翻译风格和翻译策略的优缺点,取长补短,充分利用翻译多样性的特点,从生活体验中汲取源泉,这样才能使我们的翻译作品经得起生活的鉴定.(李佳畅,2009:84)

2.目的性与翻译

翻译的“目的性”通常指的是译文的交际日的,由翻译过程的发起者所决定.人们可以充分利用自身的能动性卞动地参与到翻译活动中,根据相关因素决定译文的日的,发挥译者的主体性作用.单一既定的翻译标准无法适用于一切翻译活动,多元化的视角才有助于推动整个翻译学科的发展,实现翻译是为了沟通思想、交流文化的最终目的.

3.规则性与翻译

语言游戏有规则性,翻译也不例外.以翻译准则为例,中国的传统译论尊崇严复所倡导的“信、达、雅”,尤以“忠实原作”作为翻译的标准.然而,在翻译过程中,由于两种文化之间存在着必然的差异,要实现绝对的忠实几乎是不可能的.翻译理论对翻译实践的指导性作用固然不可忽视,但是翻译理论应该回归到生活中,回归到翻译实践中.

总之,语言游戏的规则性提醒人们,翻译不能完全脱离原文,任凭译者天马行空随意创造,因为毕竟译作不能脱离原作而单独存在,因而译者在发挥主体性的同时也不能忽略了原作的客观存在性.

4.工具性与翻译

翻译作为一种语言活动,在不同文化之间搭建起了沟通交流的桥梁,起到了工具性的作用,翻译活动涉及的各种因素也具有工具性作用.

语言是由语词、语法、语境等因素组合而成的整体,缺乏其中任何一种因素都会影响语言的交际功能.“语言游戏论”重视语境,这就提醒人们,在翻译的时候不能只停留在语言转换的层面,仅仅满足于把字面意思传达出来,还应该将其扩展到文化层面,甚至是读者的接受层面.语言转换不是目的,而是一种工具.翻译所追求的最终目的如前面所说,是为了沟通思想,交流文化.

四、结语

本文以维特根斯坦“语言游戏论”中关于意义及语境的观点为理论基础,探讨了翻译中的对等问题.“语言游戏论”强调在语言的使用中确定意义,翻译活动也如此,原文与译入语的对等关系应在使用中确定,这是“语言游戏论”对翻译活动的启示.

【参考文献】

[1]陈嘉映.语言哲学[M].北京:北京大学出版社,2006:166-167

[2]WITTGENSTENLUDWIG.PhilosophicalInvestigations[M]//MARIABAGHRAMIAN.ModernPhilosophyofLanguageWashingtonDC:Conterpoint,1999:23-25


写语言论文的格式
播放:33290次 评论:7612人

[3]刘宓庆.翻译与语言哲学[M].北京:中国对外翻译出版全司,2005:347

[4]吕国征.维特根斯坦语言游戏论对翻译意义研究的启示[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2010(3):99

[5]李佳畅.从“语言游戏”说论翻译[J].寒山师范学院学报,2009(08):84

作者简介:岳(1984-)女,汉族,河南新乡人,助教,硕士,主要研究方向为语篇分析、语用学等.

语言方面论文范文素材,与语言游戏对翻译的相关在职毕业论文范文参考文献:

小班体育游戏论文
:2016年7。中班体育总结中班体育游戏,中班体育游戏中班体育游戏《夹物跳》的反思,根据新《纲要》提出:游戏是幼儿的基本活动,游戏是幼儿最感兴趣的活动,也是对儿童发展最具有价值的活。

幼儿体育游戏论文
中班体育总结中班体育游戏,中班体育游戏中班体育游戏《夹物跳》的反思,根据新《纲要》提出:游戏是幼儿的基本活动,游戏是幼儿最感兴趣的活动,也是对儿童发展最具有价值的活动.游戏是幼。

游戏设计论文
题活动为内容,作为游戏的一个基点,可以加深幼儿对主题的认。论文设计丽水学院毕业设计(论文),开题报告,(201届),题目,指导教师王梅亮,院别工学院,班级,学号,姓名,二〇一年十一。

幼儿园区域游戏论文
程建设背景,(一)基于对儿童运动能力发展的思考,据调查,不少家长在非理性教育观,价值观的影响下,幼儿的动作发。幼儿园课程游戏化的尝试,变孩子兴趣点为课程展语言,科学,艺术,健康,社。

沙盘游戏论文
最感兴趣的活动,也是对儿童发展最具有价值的活动.游戏是幼儿的天性,在游戏中幼儿可以使自身的各种能力获得练习和发。幼儿园自主游戏课程的开发走,两臂加动作的走,前脚掌着地的走,听音乐。

幼儿游戏论文
力获得练习和发。幼儿教育论文小学善五个技能训练室:汉语,英语语言训练室,音乐基础训练室,美术基础训练室,育婴训练室,蒙氏教育训练室;扩充心理学实验室,幼儿游戏模拟实验室,生理保。

游戏网站论文
果为了提高我校毕业设计(论文)的质量,更好的迎接2006年本科教学评估,教务处对我校2004届毕业设计(论文)进行了抽查,抽查的方式是:按照一定比。幼儿园课程的游戏化年级新生的体。

体育游戏论文
:2016年7。中班体育总结中班体育游戏,中班体育游戏中班体育游戏《夹物跳》的反思,根据新《纲要》提出:游戏是幼儿的基本活动,游戏是幼儿最感兴趣的活动,也是对儿童发展最具有价值的活。

数学游戏论文
最感兴趣的活动,也是对儿童发展最具有价值的活动.游戏是幼儿的天性,在游戏中幼儿可以使自身的各种能力获得练习和发。幼儿园自主游戏课程的开发走,两臂加动作的走,前脚掌着地的走,听音乐。

表演游戏论文
张,5.矩阵的jorda。四川音乐学院本科毕业论文,表演毕业论文题目音乐于会展的范畴,各种表演和比赛是不可缺少的.此轮滑节更是全场贯穿表演,比赛,以及游戏活跃现场气氛(具体表演,比。

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)